Cerró los ojos y subió el volumen del mp4 hasta que la música la inundó, hasta que el mundo exterior desapareció. Sólo estaban ella y la canción, nada más. Se entregó a los acordes que tan bien conocía, emocionándose, imaginando, dejando su mente volar.







lunes, 19 de abril de 2010

4. LUCKY - Jason Mraz (feat Colbie Caillat)

LETRA

LUCKY

Do you hear me,
I'm Talking to you
Across the water across the deep blue ocean
Under the open sky, oh my, baby I'm trying

Boy I hear you in my dreams
I feel your whisper across the sea
I keep you with me in my heart
You make it easier when life gets hard

Lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again

Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh

They don't know how long it takes
Waiting for a love like this
Every time we say goodbye
I wish we had one more kiss
I'll wait for you I promise you, I will

Lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Lucky we're in love every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday

And so I'm sailing through the sea
To an island where we'll meet
You'll hear the music fill the air
I'll put a flower in your hair

Though the breezes through trees
Move so pretty you're all I see
As the world keeps spinning round
You hold me right here right now

Lucky I'm in love with my best friend
Lucky to have been where I have been
Lucky to be coming home again
Lucky we're in love every way
Lucky to have stayed where we have stayed
Lucky to be coming home someday

Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh
Ooooh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh

SUERTE (traducción)

¿Me escuhas?
Estoy hablando contigo.
A través del agua, a través del profundo océano azul
debajo del cielo abierto, oh, lo estoy intentando.

Chico, te escuho en mis sueños,
siento tus suspiros a través del mar
te guardo en mi corazón
lo haces todo más fácil cuando la vida es complicada.

Suerte que estoy enamorado de mi mejor amiga
Suerte de estar donde estoy
Suerte que volveremos a casa otra vez.

ooh ooh ooh ooh oooh oooh ooooh Ooohh

Nadie sabe cuánto tiempo he estado
esperando un amor como éste.
Cada vez que nos decimos adiós,
deseo que nos demos otro beso.
Te espero, te lo prometo, lo haré.

Suerte que estoy enamorado de mi mejor amiga
Suerte de estar donde estoy
Suerte que volveremos a casa otra vez.
Suerte que estamos enamorados en todos los sentidos
Suerte de haber estado donde hemos estado
Suerte que volveremos a casa algún día.

Estoy navegando a través del mar
en una isla, donde nos conoceremos.
Escucharás la música en el aire
Yo pondré una flor en tu pelo.

Aunque la brisa
mueva los árboles, tú eres todo lo que veo.
Y mientras que el mundo sigue girando,
tú me sostienes aquí, ahora.

Suerte que estoy enamorado de mi mejor amiga
Suerte de estar donde estoy
Suerte que volveremos a casa otra vez.
Suerte que estamos enamorados en todos los sentidos
Suerte de haber estado donde hemos estado
Suerte que volveremos a casa algún día.

Ooh ooh ooh ooh oooh oooh ooooh
Ooooh ooh ooh ooh ooh oooh oooh ooooh Ooohh

COMENTARIO

Jason Mraz es un cantautor nacido en Virgina, Estados Unidos. Se considera que este cantante está influido por distintos tipos de música, como son el reggae, el pop, el rock o el jazz. Jason Mraz empezó a trabajar como cantautor en el año 2001 con su primer disco llamado Waiting for my rocket to come, con el que optuvo un disco platino.
La canción Lucky traducida como Suerte forma parte de su último álbum: We sing, we dance, we steal things. Esta canción ha sido grabada a dúo con Colbie Caillat, una joven cantante de California.
El tema pricipal es el amor entre dos personas que antes de estar enamoradas han sido amigas. A pesar de que la canción sea interpretada por un hombre y a la vez una mujer, el sujeto lírico de ésta es el chico, Jason Mraz. El autor dice estar muy orgulloso de su amor con la amada, que a la vez es su mejor amiga. Se puede decir que el de esta canción es un amor "con final feliz" ya que los dos personjaes que aparcen en la canción sienten lo mismo el uno por el otro.
No he encontrado ningún motivo ni tópico amoroso en esta canción, aunque en la estrofa que dice (estoy navegando a través del mar/ en una isla donde nos conoceremos/...) hay una relación con una parte de la Odisea de Homero en la que Odiseo naufraga i llega navegando como puede con la ninfa Calipso. Es muy parecido lo que aparece en la canción pero sinceramente, no creo que el autor lo hiciera pensando en ésto, simplemente es una casualidad.


VIDEO




No hay comentarios:

Publicar un comentario